À propos de l’importation de modules de langue
La création de modules de langue personnalisés vous permet de changer la langue utilisée dans Brightspace pour tenir compte de la marque ou de la terminologie de votre organisation. Vous pouvez également créer des modules de langue personnalisés pour traduire Brightspace dans d’autres langues ou dialectes.
Tenez compte des éléments suivants lorsque vous créez un module de langue :
- Vous devez décider si le module comprend une langue primaire pour déterminer la langue du système par défaut lorsqu'un terme n'a pas d'équivalent dans une autre langue.
- Lorsque vous créez un module de langue reposant sur une langue par défaut, la langue parente est la langue de départ.
- Si vous ne sélectionnez pas de langue parente à l’importation, les équivalents manquants seront remplacés par défaut par les termes de la langue d’origine du système.

|
Important : D2L vous recommande fortement de créer un module de langue fondé sur une langue primaire et d'y apporter des modifications au moyen de l'outil Gestion de la langue. S’il vous faut importer un module de langue, veillez à ce qu’il soit dans un fichier compressé (.zip) comprenant des fichiers .xml d’un format précis. Utilisez l'exemple de fichier de langue à la page Importer des langues ou exportez un module de langue existant pour vous assurer de respecter nos exigences.
|
Importer un module de langue
Vous pouvez réimporter une langue pour y ajouter des termes personnalisés qui diffèrent de ceux inclus dans nos modules de langue du système.

|
Important : Lorsque vous importez un module de langue, vous pouvez utiliser cette fonction pour créer une sauvegarde de vos termes de langue personnalisés. Pour conserver une copie de sauvegarde de vos termes précédents, évitez de remplacer un module de langue existant. Créez plutôt un nouveau module de langue du même nom et attribuez l'état Inactif à l'ancienne version. Lors de l'importation, les termes personnalisés conserve leur valeur personnalisée, ce qui vous permet de faire la distinction entre les valeurs de remplacement personnalisées et les valeurs du module de langue d'origine. Les termes importés remplacent toute valeur personnalisée existante; si aucune valeur personnalisée n'existe, les termes sont ajoutés en tant que nouvelle valeur personnalisée. La colonne Valeur par défaut de l'interface utilisateur comprend la valeur par défaut de la langue primaire. Pour en savoir plus sur la création de termes de langue personnalisés, consultez la rubrique Personnaliser des termes de langue.
|
Marche à suivre pour importer un module de langue dans Brightspace
- Sélectionnez Outils d'aministration > Gestion de la langue dans l'organisation dans laquelle vous désirez importer le module de langue.
- Cliquez sur Importer des langues.
- Dans la section Importer un fichier, cliquez sur Choisir un fichier, repérez votre fichier .xml, puis cliquez sur Ouvrir.

- Voici la marche à suivre pour remplacer un module de langue existant par le fichier que vous importez :
- Sélectionnez Mettre à jour la langue existante.
- Sélectionnez le module de langue à remplacer dans la liste déroulante Module linguistique à mettre à jour.
- Voici la marche à suivre pour créer un nouveau module de langue à partir du fichier que vous importez :
- Sélectionnez Créer une nouvelle langue.
- Saisissez le nom du langage dans le champ Nom.
- Sélectionnez la langue parente du module de langue dans la liste déroulante Langue parente.
- Cliquez sur Importer.
À propos de l’exportation d’un module de langue
Les modules de langue sont exportés sous forme de fichiers compressés .zip contenant des fichiers .xml pour chaque trousse d’outils. Il se peut également que le fichier .zip du nouveau module de langue ne contienne que les termes actualisés (personnalisés) de chaque fichier .xml.

|
Important : Les fichiers .xml doivent respecter les conditions suivantes :
- Ne changez que le texte de la valeur par défaut. Si vous changez d’autres éléments d’information, comme l’outil, le module, la collection ou le terme, le système ne saura pas où utiliser ce terme.
- Ne changez pas le nom des fichiers .xml.
- N’ajoutez aucune mise en forme au texte.
- N’ajoutez aucun terme linguistique.
Afin d’éviter tout risque d’erreur dans les fichiers .xml, il est recommandé de modifier les modules de langue au moyen de l’outil Gestion du module linguistique.
|
Exporter un module de langue
Vous pouvez exporter tous les termes d’un module de langue, certains termes basés sur des éléments recherchés ou, encore, les termes mis à jour (personnalisés) au sein de chaque fichier XML.
Les termes personnalisés des modules ne deviennent plus les nouvelles valeurs par défaut; ils conservent plutôt leur désignation de valeurs personnalisées. Cela vous permet de différencier les valeurs personnalisées écrasées des valeurs qui faisaient partie du module de langue d’origine. Les petits modules de langue qui ne contiennent que les termes linguistiques personnalisés peuvent contribuer à limiter l’impact perturbateur de l’importation et de l’exportation de modules de langue.
Le processus d’exportation diffère selon le type de termes linguistiques que vous souhaitez exporter.
Marche à suivre pour exporter un module de langue
- Sélectionnez Outils d'aministration > Gestion de la langue dans l'organisation dans laquelle vous désirez importer un module de langue.
- Cliquez sur l’icône Exporter la langue du module de langue à télécharger.

- Cliquez sur le lien de votre fichier .zip. Enregistrez ensuite le fichier .zip sur votre ordinateur.
Marche à suivre pour exporter des valeurs personnalisées ou des termes précis
- Sélectionnez Outils d'aministration > Gestion de la langue dans l'organisation dans laquelle vous désirez importer un module de langue.
- Cliquez sur un module de langue pour l'ouvrir.
- Sous Valeurs personnalisées, sélectionnez Termes avec des valeurs personnalisées.

- Voici la marche à suivre pour exporter des termes précis :
- Saisissez le terme dans le champ de recherche.
- Sélectionnez les paramètres de recherche, trousse d’outils et collection à exporter, puis cliquez sur
- Sélectionnez les termes à inclure dans le module à exporter.
- Cliquez sur Exporter.