Los videos parecen estar desempeñando un papel cada vez más importante en la entrega de materiales de cursos en línea. Desde screencasts paso a paso, hasta entrevistas en video, pasando por piezas artísticas o históricas; Los vídeos pueden ser una forma eficaz de desarrollar habilidades o ampliar la base de conocimientos de los alumnos. Sin embargo, si algunos alumnos no pueden ver o escuchar el contenido del video y el audio, existe un problema de accesibilidad que debe abordar. Los subtítulos de video y las transcripciones de audio juegan un papel importante en el acceso a los estudiantes con discapacidades.
Cómo encontrar videos para tus cursos en línea
Hay muchas bibliotecas de videos que pueden tener contenido relevante para el tema que enseñas. A medida que busca contenido multimedia, asegúrese de tener en cuenta dos preguntas principales:
- ¿Tiene derecho a usar el video, según las leyes locales de derechos de autor y/o la licencia del video?
- ¿El video está subtitulado correctamente?
Hay muchas fuentes posibles de videos que puede usar en sus cursos en línea. Algunas de las técnicas más utilizadas para encontrar estos videos incluyen:
- Herramienta de búsqueda Creative CommonsTM Proporciona resultados de varios puntos de vista de medios que están disponibles para su reutilización y se pueden modificar para sus fines, si es necesario.
- Comunidades de videos de Youtube y Vimeo. Al buscar en YouTube, puedes activar el filtro que busca vídeos con licencia Creative Commons. Al subir un video a YouTube, solo hay dos opciones de licencia: Licencia estándar de YouTube y Creative Commons - Atribución. Por lo tanto, cualquier video en este sitio que tenga una licencia Creative Commons puede ser reutilizado con atribución al propietario del video. Con la licencia estándar de YouTube, el propietario del vídeo ha conservado todos los derechos sobre el vídeo, excepto los derechos concedidos a YouTube por el propietario del vídeo (Condiciones del servicio de YouTube, sección 6)
- Pregúntele a su bibliotecario
- Los bibliotecarios suelen estar muy capacitados para encontrar recursos de aprendizaje que puedan utilizarse legalmente en la educación. También existe una gran posibilidad de que la biblioteca se suscriba a una o más bibliotecas de videos específicamente para este propósito.
Las licencias más comunes que permiten la reutilización sin pedir permiso son: Dominio público licencias y los diversos Creative Commons Licencias. Para garantizar las obligaciones de uso justo con los creadores de contenido, asegúrese de que solo está utilizando contenido con licencia para permitirle usarlo en un curso en línea.
Una vez que haya encontrado contenido bueno, utilizable y con la licencia adecuada, debe asegurarse de que el contenido encontrado tenga las características necesarias para la accesibilidad.
Usar videos con subtítulos
Los subtítulos son descripciones de texto en pantalla que muestran el diálogo, identifican a los hablantes y describen otros sonidos relevantes que, de otro modo, serían inaccesibles para los espectadores de un vídeo, un programa de televisión, una película, una presentación en ordenador o una producción multimedia similar. Los subtítulos se desarrollaron para ayudar a las personas con discapacidades auditivas, pero pueden ser útiles para todas las personas dependiendo de su situación. Por ejemplo, los subtítulos se pueden leer cuando el audio no se puede escuchar sin importar el motivo, como un entorno ruidoso, o debido a la necesidad de permanecer en silencio (no se reproduce audio), como en un hospital o en una biblioteca cuando los auriculares no están disponibles. Los subtítulos también pueden ayudar a mejorar la comprensión y la fluidez del idioma, ya sea en su lengua materna o en un segundo idioma.1
Nota: Los subtítulos pueden ser cerrados o abiertos. Los subtítulos opcionales se pueden activar o desactivar, mientras que los subtítulos abiertos siempre están visibles.
Encontrar videos con subtítulos adecuados
Una vez más, su bibliotecario puede ser un activo invaluable para encontrar videos subtitulados. Sin embargo, si quieres hacerlo solo, aquí tienes algunos consejos.
Todos los vídeos que se suben a YouTube se subtitulan automáticamente mediante un software de reconocimiento de voz. Si bien eso significa que todos los videos tienen subtítulos, desafortunadamente los subtítulos de reconocimiento de voz suelen ser muy inexactos; a veces vergonzosamente.
En el sitio web de YouTube, hay un filtro de búsqueda que busca solo videos con subtítulos que no se generan automáticamente. El uso del filtro de búsqueda CC solo busca vídeos en los que se hayan editado subtítulos automáticos o en los que el propietario del contenido haya subido un archivo de subtítulos.
Normalmente, pero no siempre, cualquiera de las dos acciones anteriores debería dar como resultado subtítulos mucho más precisos que los subtítulos automáticos. Sin embargo, siempre es una buena práctica revisar el video con los subtítulos activados para asegurarse de que sean útiles y no sean inexactos.
Creación de subtítulos para videos en sus cursos en línea
Es posible que desee crear sus propios videos para asegurarse de que el contenido se cubra de la manera que prefiera y para poner su propio sello personal en el contenido del curso. En este caso, existen diferentes técnicas que puedes utilizar para crear un vídeo y crear un buen conjunto de subtítulos. Es posible crear tu propio archivo de subtítulos con cualquier herramienta de edición de texto, pero te recomendamos que utilices una plataforma de vídeo como YouTube que tenga herramientas para facilitar los subtítulos, como las funciones de edición y la temporización de inicio/parada para garantizar que el texto se coordine correctamente con la vista.
Nota: Para usar subtítulos en YouTube, necesitas una cuenta de Google. Si utilizas alguna de las diversas herramientas de Google, ya tienes una, o puedes crear una cuenta gratuita.
- En YouTube, ve a Tu canal > Contenido.
- Clic Detalles (el icono del lápiz) para editar el vídeo.
- En el menú de la izquierda, haga clic en el icono Subtítulos y agregue su archivo de subtítulos.
Para obtener más información, consulte Añade subtítulos y subtítulos.
Creación de una transcripción
También es útil crear una transcripción de los subtítulos para compartirla con los alumnos que utilizan lectores de pantalla. Una opción es descargar el archivo de subtítulos y convertirlo en una transcripción. Para obtener más información, consulte Consejos para crear un archivo de transcripción.
Otra opción es utilizar una herramienta de conversión de voz a texto mientras grabas el vídeo. La mayoría de los teléfonos móviles tienen un convertidor de voz a texto, o puedes adquirir uno fácilmente en tu tienda de aplicaciones.
¿Qué hay más allá de los subtítulos? ¡Videos descritos!
Los videos subtitulados son un buen primer paso hacia la accesibilidad del contenido de video para los cursos en línea, sin embargo, los subtítulos tienden a capturar las palabras pronunciadas en el video, lo que a veces puede ser confuso sin comprender el contexto en el que se hablan.
El vídeo descrito, el vídeo descriptivo y la descripción de audio son tres términos que significan lo mismo: una descripción en voz en off de los elementos visuales principales de un vídeo. Algunos ejemplos de cosas que podrían describirse en un video incluyen la configuración de la escena, el vestuario, las acciones, las expresiones, los cambios de escena y similares. Estas descripciones serían beneficiosas para los espectadores con baja o ninguna visión, siempre y cuando puedan escuchar las descripciones de audio.
Hay muchos factores a tener en cuenta a la hora de hacer vídeos descritos, y el alcance total del conocimiento se extiende más allá de esta serie de consejos de accesibilidad para los cursos en línea. Sin embargo, un servicio gratuito y sencillo a tener en cuenta es el sitio web YouDescribe.org, donde puedes agregar descripciones de audio a los videos de YouTube.
Nota: El contenido de este tema se consolidó a partir de Encontrar videos subtitulados para sus cursos en línea y Creación de subtítulos para sus cursos en línea y ha sido actualizado desde WAMOE, el MOOC de accesibilidad web para educadores en línea; co-creado por Karen Sorensen de Portland Community College y Barry Dahl de D2L.